交待与交代的区别,“交代”与“交待”的区别?
摘要原来只有“交代”是规范的,《新华字典》举例只有“交代”。随着词语的发展,已经通用。《现代汉语词典》在“交代”词条中规定“也作交待。”这就说明,两者没有区别。一、“交代”主要有4个意思交待与交代的区别:
原来只有“交代”是规范的,《新华字典》举例只有“交代”。随着词语的发展,已经通用。《现代汉语词典》在“交代”词条中规定“也作交待。”这就说明,两者没有区别。一、“交代”主要有4个意思交待与交代的区别:1、把自己经管的事情交给接替的人。例如:你把工作交代一下,明天就到团里报到。2、自己的意图或嘱咐告诉别人。例如: 他一再交代我们要注意大桥的施工质量。3、说明或解释。例如: 要先跟他们把政策交代清楚。4、坦白自己的错误或罪行。例如:你要如实交代犯罪的经过。二、“交待”则多用于一种诙谐的说法,表示某种不如意的完结:例如:1、我今天开车,就不喝酒了,否则这条命就交待在盘山公路上了。2、如果飞机出了事儿,我这条命可就交待了。扩展资料:1、同音词常使语义表达不明。著名相声小段“送钟”里所描述的一连串令人捧腹的故事就是对同音词造成的生活中的误解的最生动写照。近年来社会上出现的诸如对数字的迷信等不良现象,许多也是由同音词(包括近音词)引发的。2、同音词的大量存在也使得许多人在汉字的书写上出现众多的别字。例如将“唉声叹气”写成“哀声叹气”,将“一筹莫展”写成“一愁莫展”,将“川流不息”写成“穿流不息”等,这自然与书写者对词语语义的理解不明有关,而这种理解不明不能不说很大一部分是由同音词造成的。3、同音词的大量存在更给信息的现代化带来困难。在计算机处理汉字方面,最难解决的问题就是汉字进入计算机的方法问题。最早出现的汉字输入方法就是汉语拼音输入法,它无需编码,只要学会英文键盘的使用方法,会汉语拼音,就可以向计算机输入汉字。