乐于助人英语,乐于助人,用英语怎么说?
摘要乐于助人 happy to help. 乐于助人 Happy to help. 乐于助人者 A helpful or obliging person. 乐于助人的邻居 obliging neighbo
乐于助人 happy to help. 乐于助人 Happy to help. 乐于助人者 A helpful or obliging person. 乐于助人的邻居 obliging neighbors 他乐于助人。 He is always ready to help. 她总是乐于助人。 She’s always ready to help. 她总是乐于助人。 She is always ready to help others. 他非常乐于助人。 He is quite generous in helping others. 大好人乐于助人的、可靠的人 A helpful,reliable person. 友好的友好的且乐于助人的乐于助人英语;友善的 Friendly and responsive;outgoing.
乐于助人用英语怎么翻译?
说说我最爱的篮球明星LeBron James吧。
国内对他名字的标准翻译是:勒布朗·詹姆斯。这个翻译很标准,就像个标准的好学生一样。
如果按照古法,应该译为勒布朗·詹姆士,这样显得绅士一些,但没有表现出我詹刚猛的一面。
还有人把LeBron按照大致的读音,翻译为乐邦,再配合詹姆士,就是乐邦·詹姆士。这个翻译凸显了我詹在球队中愿意帮助队友成长的优良特质,既绅士,又乐于助人,不错。
这么名字的缩写是LBJ,所以也有人叫他老北京,这个显得亲切。
但所有这些翻译跟台湾同胞的翻译相比,简直不可同日而语。
台湾的翻译是:雷霸龙·詹姆士。
这个翻译配合我詹的出场方式,大家感受一下: