外人是什么意思,以前为什么称呼老公是外人?
首先中国的语言确实博大精深外人是什么意思,什么事物出现都会互为阴阳,比如有早就有晚,有冷就有热,有男就有女,诸如此类种种,那么外人、外子又是什么呢?
我们可以这么想,这也是一对有互相意义的词语,有外就有内,那么内子是什么,大家看古装电视剧里,想必会有所了解。
特别是《水浒传》里,今天提到内子怎么怎么样的,当然历史都是会不停的演变的,最开始“内子”并不是普通老百姓就这么称呼的,《水浒传》里也常把老婆称为“浑家”。
内子的历史变迁,以及外子的由来
“内子”一开始并不是普通老百姓的叫法,在《左传·僖公二十四年》里记载:“(赵姬)以叔隗为内子,而己下之。” 杜预注:“卿之嫡妻为内子。”《国语·楚语上》:“ 司马子期欲以妾为内子,访之左史倚相 。”《礼记·曾子问》:“大夫内子有殷事,亦之君所,朝夕否。” 郑玄注:“内子,大夫妻也。”
所以从这些史料中可以看出来,“内子”在以前是卿大夫用以称呼嫡妻的叫法,老百姓是不这么叫的。
到了唐代之时,这些禁锢就被打破了,普通人也可以叫“内子”了,其实很多东西,在经过历史发展之后,都“飞入了寻常百姓家。”这是历史的进步,更是发展的规律。唐代白居易有诗歌《赠内子》,这首诗就是写给他妻子的诗歌,从唐朝开始,“内子”就是称呼自己的妻子的,而与之对应的就是“外子”。
“外子”对应的是“内子”的称呼,是妻子专门用来称呼自己丈夫的话语。
outsider是什么意思啊?
日本人称呼外国人有一种看似很像“外国人”简写的词:“外人”。在中文语义里直接被别人称作“外人”应该不是什么好的体会,之前上语言学校的时候曾有过一堆中国人在课上表达对日语“外人”这个词的不满之情的场景。我也是最近才知道这个词实际上并不是“外国人”的简称(很多日本人也这么误认为),而是“outsider”这个意思,并且被认作是歧视用语,在媒体上是被禁止使用的。但事实上在实际生活中经常听到。上周刚好在课上跟日本人讨论过这个问题(俩学生一教授),这几个人的意思:
1,知道外人这个词是个敏感的词。
2,个人不觉得有歧视意味,因为他们的外国朋友也会说“因为我是外人啦blablabla”,3,但是基本不会当外国人面说你是“外人”。所以还是挺微妙的。
古时候的“外人”是什么意思?
指某个范围或组织以外的人
悉如外人。——晋· 陶渊明《桃花源记》
与外人间隔。
不足为外人道。
详细解释:
1. 他人;别人;没有亲友关系的人。
《孟子·滕文公下》:“外人皆称夫子好辩,敢问何也?” 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·品藻》:“ 谢公 问 王子敬 :‘君书何如君家尊?’答曰:‘固尝不同。’公曰:‘外人论殊不尔。’” 宋 司马光 《涑水记闻》卷二:“ 莱公 知 开封府 ,一旦问 嘉佑 曰:‘外人谓劣丈云何?’”《醒世恒言·三孝廉让产立高名》:“常言道:疎不间亲。你我终是外人,怎管得他家事。” 老舍 《骆驼祥子》十:“说说不要紧!都不是外人!”
2. 古代指本诸侯国以外的人。近世指外国人。
《管子·问》:“羣臣有位事官大夫者几何人?外人来游在大夫之家者几何人?” 尹知章 注:“外人,谓外国人。” 章炳麟 《驳康有为论革命书》:“知非变法,无以交通外人,得其欢心。” 鲁迅 《且介亭杂文二集·萧红作<生死场>序》:“路上是骆驿不绝的行李车和人,路旁是黄白两色的外人,含笑在赏鉴这礼让之邦的盛况。”
3. 外面的人。
《庄子·山木》:“东海有鸟焉,其名曰意怠……是故其行列不斥,而外人卒不得害,是以免於患。” 晋 陶潜 《桃花源记》:“其中往来种作,男女衣着,悉如外人。此中人语云:‘不足为外人道也。’” 明 郎瑛 《七修类稿·弁证》:“或传 安南 有 播流山 ,环数百里,皆如铁围,不可攀,跻中有土田,惟一窍可入,而尝自塞之人物古怪,不与外人通。” 丘逢甲 《游西樵山》诗之五:“樵夫闻大笑,遂为外人传。”