寘怎么读,\”一骑红尘妃子笑\”,将\”jì\”改为\”qí\”,不会破坏诗韵吗?
问题:”一骑红尘妃子笑”寘怎么读,将”jì”改为”qí”,不会破坏诗韵吗?前言这句诗出自杜牧的《过华清宫绝句三首》之一:
长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
这里的骑,是读”jì”还是”qí”有点争议。但是从诗歌本身的特点和规律来说,这里不能读作”qí”,只能读作”jì“。
一、律诗的特点首先这首诗是一首近体绝句,是一首格律诗,格律诗有其必须遵守的平仄规则。
长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
中平中仄仄平平,中仄平平仄仄平。仄仄平平平仄仄,平平中仄仄平平。
这是一首平起平收的律绝句,第三句是:中仄中平平仄仄。第二个字必须是仄声,因此只能是”jì”,不能读作”qí”。
汉字中,像”骑“这样有多种读音的字不少,有的不同音同义,有的不同音意义也不同。
二、异音同义的字汉字有很多字有不同的发音,而且有的字不同音但是同义,例如:
过、看、听……..
这些字,有平仄两种读音,意义相同,因此在古诗词中有时候作为平声用,有时候作为仄声用,意思是一样的。
例如李白《望庐山瀑布》
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
这里的看,是平声,读作[kān]。
又如欧阳修《寄子山待制二绝》:
闻君屡醉赏红英,落尽残花酒未醒。嗟我落花无分看,莫嫌狼藉扫中庭。
这里的看,是仄声,读作[kàn]
三、异音不同义的字也有很多同字不同音,而且意义也不同的字,例如:
骑、中、重…….
骑,在平水韵【上平四支】中,是平声字,骑马的骑,是动词。例如南宋戴复古《山行》诗云:
度岭休骑qí马,临渊看网鱼。木根高可坐,岩石细堪书。
谷鸟鸣相答,山云卷复舒。儒衣人卖酒,疑是马相如。
这里的骑马,自然读作qí。
骑,在平水韵在【去声四寘】韵部中,是去声,车骑的骑,是名词。例如唐朝王维的《使至塞上》:
单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑jì,都护在燕然。
这里的候骑,是名词,读作jì,是去声。
结束语目前的语文教育,可能是为了降低学习的难度,所以乌衣巷口夕阳斜,斜读作了xie。一骑红尘妃子笑,骑,读作了qi。
随着经济的发展,国力的提高,我们弘扬中华传统文化的信心越来越高,老街相信,这种古诗词的传统还是会被更多的人所接受,会有一天改为本来面貌的。
@老街味道