义勇军进行曲歌词歌曲,义勇军进行曲歌词简单介绍。
《义勇军进行曲》由田汉作词、聂耳作曲,诞生于抗击日本帝国主义侵略的战争年代,1949年成为中华人民共和国代国歌,象征着在任何时候任何地点,为捍卫国家和民族的尊严,中华民族的坚强斗志和不屈精神永远不会被磨灭。2004年3月14日第十届全国人民代表大会第二次会议正式将《义勇军进行曲》作为国歌写入《中华人民共和国宪法》。
1931年九一八事变后,在东北大地上燃起了民族自卫抗争的烽火。东北各地抗日义勇军纷纷兴起。不到一年的时间,东北抗日义勇军已达30万之众。1933年2月起,部分东北抗日武装力量撤入没有沦陷的热河省改编为抗日联军继续抗争。这时正是战争阴云笼罩热河上空,日军及伪满政权正准备着对热河省的入侵,热河省内的东北抗日义勇军也在为即将到来的敌人厉兵秣马为热河抗战做准备。
1933年2月25日晚间,北平东北民众抗日救国会军事部长王化一,政治部副部长杜重远和上海辽吉黑热抗日后援会负责人朱庆澜等,率百余人携带械弹、服装和慰问品到达建平县朱碌科。26日到敖汉旗四家子检阅并慰问部队。随行队伍中的聂耳为了给纪录影片《风云儿女》创作主题歌,随救国会联络副官高鹏发放慰问品,发放到三营时,营长刘凤梧指挥官兵唱起东北抗日义勇军军歌《义勇军誓词歌》,聂耳听后大受鼓舞,以此为基础创作了《义勇军进行曲》,后由田汉在上海监狱中重新创作了歌词,流传至今。
歌词义勇军进行曲歌词歌曲:
起来!不愿做奴隶的人们!
把我们的血肉筑成我们新的长城!
中华民族到了最危险的时候,
每个人被迫着发出最后的吼声。
起来!起来!起来!
我们万众一心,
冒着敌人的炮火,前进!
冒着敌人的炮火,前进!
前进!前进、进!。
英语翻译义勇军进行曲歌词
我来帮你,请大家指教。
起来! let’s rise up!
不愿做奴隶的人们! whoever doesn’t want be a slave。
把我们的血肉, turn our blood and flesh
筑成我们新的长城!to be a new Great Wall
中华民族到了最危险的时候,Here comes the critical situation for our Chinese people。
每个人被迫着发出最後的吼声!Everyone is forced to roar out
起来!”let’s rise up!
起来!let’s rise up!
起来! rise up!
我们万众一心, stand united,
冒着敌人的炮火 stand the enemy’s fire,
前进, go ahead
冒着敌人的炮火stand the enemy’s fire
前进! go ahead
前进! go ahead
前进!进!! go,go!!!”
。
请再把美国的国歌翻译成汉语!!!!!!!这么好的国歌翻译成英语糟蹋了