colder,那句表达方法正确 先谢了

2022-05-13 20:01:50 百科大全 投稿:一盘搜百科
摘要that of 代前面的weather如果不加则译为北京的天气比上海要冷,突出不出比较的重点是什么colder。第一句正确的译为 北京的天气比上海的天气要冷。 en应该为than正确的句子应该为:Th

that of 代前面的weather

colder,那句表达方法正确 先谢了

如果不加则译为

colder,那句表达方法正确 先谢了

北京的天气比上海要冷,突出不出比较的重点是什么colder。

第一句正确的译为 北京的天气比上海的天气要冷。

en—应该为than正确的句子应该为:Theweatherofbeijingiscolderthanthatofshanghai.北京的天气比上海的天气冷.

正确:The weather of Beijing is colder then[than] that of shanghai.

比的是那地方的天气,不是比的地方。

The weather of Beijing is colder than that of Shanghai.

这句正确

TAGS: 译为  正确  天气  上海  北京  应该  colder  句子  
声明:一盘搜百科所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系 88888@qq.com