colder,那句表达方法正确 先谢了
摘要that of 代前面的weather如果不加则译为北京的天气比上海要冷,突出不出比较的重点是什么colder。第一句正确的译为 北京的天气比上海的天气要冷。 en应该为than正确的句子应该为:Th
that of 代前面的weather
如果不加则译为
北京的天气比上海要冷,突出不出比较的重点是什么colder。
第一句正确的译为 北京的天气比上海的天气要冷。
en—应该为than正确的句子应该为:Theweatherofbeijingiscolderthanthatofshanghai.北京的天气比上海的天气冷.
正确:The weather of Beijing is colder then[than] that of shanghai.
比的是那地方的天气,不是比的地方。
The weather of Beijing is colder than that of Shanghai.
这句正确