陶公性检厉文言文翻译
摘要原文陶公性检厉,勤于事作荆州时,敕船官悉录锯木屑,不限多少咸不解此意后正会,值积雪始晴,听事前除雪后犹湿,于是悉用木屑覆之,都无所妨官用竹,皆令录厚头,积之如山后桓宣武伐蜀,装船,悉以。第一件事锯木屑 第二件事伐竹 说明陶公是一位,多思,善谋之人。
原文陶公性检厉,勤于事作荆州时,敕船官悉录锯木屑,不限多少咸不解此意后正会,值积雪始晴,听事前除雪后犹湿,于是悉用木屑覆之,都无所妨官用竹,皆令录厚头,积之如山后桓宣武伐蜀,装船,悉以。
第一件事锯木屑 第二件事伐竹 说明陶公是一位,多思,善谋之人。
陶公性检厉,勤于事作荆州时,敕船官悉录锯木屑,不限多少咸不解此意后正会,值积雪始晴,听事前除雪后犹湿,于是悉用木屑覆之,都无所妨 官用竹,皆令录厚头,积之如山后桓宣武伐蜀,装船,悉以作钉。
侃性聪敏恭勤,终日敛膝危坐,军府众事,检摄无遗,未尝少闲常语人曰“大禹圣者,乃惜寸阴,至于众人,当惜分阴,岂可但逸游荒醉,生无益于时,死无闻于后,是自弃也”译文 陶侃在广州,没有事的时候总是。
译文 王导到了晚年,几乎不再处理政事,只是在文件上签字同意自己感叹他说“人家说我老糊涂,后人当会想念这种糊涂” 16陶公性检厉,勤干事作荆州时,敕船官悉录锯木屑,不限多少,咸不解此意后正会,值积雪始晴,听事前。