料大王足以当项王乎翻译
摘要张良说“估计大王的军队足以抵挡项王吗”刘邦沉默了一会儿,说“本来就不如啊这将怎么办呢”。大王,请您仔细想想,您的部队打得过项羽的部队吗。1大王您估计自己的士兵足够抵挡项王的军队吗2我派遣将领把守函谷关的原因,是防备其他盗贼的出入和意外的变故啊。张良曰“谁为大王为此计者?”曰“鲰生说我曰‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也’故听之”良曰“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰“固不如也且为之奈何?”张良曰
张良说“估计大王的军队足以抵挡项王吗”刘邦沉默了一会儿,说“本来就不如啊这将怎么办呢”。
大王,请您仔细想想,您的部队打得过项羽的部队吗。
1大王您估计自己的士兵足够抵挡项王的军队吗2我派遣将领把守函谷关的原因,是防备其他盗贼的出入和意外的变故啊。
张良曰“谁为大王为此计者?”曰“鲰生说我曰‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也’故听之”良曰“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰“固不如也且为之奈何?”张良曰“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也”沛公曰“。
原文良曰“料大王士卒足以当项王乎?”翻译张良说“您估计您的士兵足够用来抵挡项王的军队吗?”讲解“料”为动词“估计”,其前省略了主语“大王”“足”为副词“足够”,“以”为目的连词“用来”“当”为动词“抵挡”。
” 良曰“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰张良说“估计大王的部队足以抵挡项王的部队吗?”沛公沉默了 不语,既而说“固不如也,且为之奈何?”张良曰“请往谓项伯,“本来就不如他的呀将对此怎么办呢?”张良。
曰“鲰生说我曰‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也’故听之”良曰“料大王士卒足以当项王乎”沛公默然,曰“固不如也且为之奈何”张良曰“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也”沛公曰“君安与项伯。