嫦娥古诗翻译
译文云母屏风染上一层浓浓的烛影,银河逐渐斜落启明星也已下沉嫦娥想必悔恨当初偷吃下灵药,如今独处碧海青天而夜夜寒心古体诗是诗歌体裁从诗句的字数看,有所谓四言诗五言诗七言诗和杂言诗等形式四言是四个。
嫦娥古诗译文云母屏风上烛影暗淡,银河渐渐斜落晨星也隐没低沉嫦娥应该后悔偷取了长生不老之药,如今空对碧海青天夜夜孤寂嫦娥古诗注释嫦娥原作“姮娥”,神话中的月亮女神,传说是夏代东夷首领后羿的妻子。
嫦娥古诗的译文和注释如下云母屏风上烛影暗淡,银河渐渐斜落晨星也隐没低沉嫦娥应该后悔偷取了长生不老之药,如今空对碧海青天夜夜孤寂注释1嫦娥原作“姮娥”,神话中的月亮女神,传说是夏代东夷首领后羿的妻子。
意思是透过装饰着云母的屏风,烛影渐渐暗淡下去银河渐渐沉没,晨星渐渐消失嫦娥后悔寂寞,后悔偷吃灵药,现在只有那青天碧海夜夜陪伴着她一颗孤独的心原文嫦娥 唐 李商隐 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉嫦娥应悔。
常娥原文云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心翻译烛影深深映上云母屏风,银河渐渐沉没,晨星渐渐消失嫦娥后悔寂寞,后悔偷吃灵药面对碧海蓝天,日夜思念人间常娥前两句分别描写。
译文在云母屏风中悄然独坐,残烛的光影幽深长长的银河已逐渐斜落,晨星也渐渐地隐没低沉嫦娥也许会悔恨当年偷吃了不死的灵药,如今空对着青天碧海,一夜复一夜煎熬着孤寂的心注释1嫦娥原作“姮娥”,因避汉文帝。
云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉云母屏风上烛影暗淡,银河渐渐斜落晨星也隐没低沉嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心嫦娥应该后悔偷取了长生不老之药,如今空对碧海青天夜夜孤寂 此诗咏叹常娥即嫦娥在月中的孤寂情景。
1意思是透过装饰着云母的屏风,烛影渐渐暗淡下去银河渐渐沉没,晨星渐渐消失嫦娥后悔寂寞,后悔偷吃灵药,现在只有那青天碧海夜夜陪伴着她一颗孤独的心2原文嫦娥云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉嫦娥应悔偷灵药。
嫦娥 作者李商隐 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心关于这首诗的诗意历来解说纷纭,有人认为是讽刺女道士的,有人认为是悼亡,有人说是抒发“流落不遇”之情,有人则说是自忏之作这。
嫦娥 唐代李商隐 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心注释 常娥原作“姮娥”,今作“嫦娥”,神话中的月亮女神,传说是夏代东夷首领后羿的妻子云母屏风以云母石制作的屏风云母,一种。
1嫦娥作者李商隐 朝代唐 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心2译文 透过装饰着云母的屏风,烛影渐渐暗淡下去银河渐渐沉没,晨星渐渐消失嫦娥后悔寂寞,后悔偷吃灵药,现在。
嫦娥 唐代李商隐 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心译文云母屏风上烛影暗淡,银河渐渐斜落晨星也隐没低沉嫦娥应该后悔偷取了长生不老之药,如今空对碧海青天夜夜孤寂韵译云母屏风染。
嫦娥奔月是中国上古时代神话传说故事,讲述了嫦娥被逢蒙所逼,无奈之下,吃下了仙药西王母赐给丈夫后羿的两粒不死之药后飞到了月宫的事情以下是我整理的关于嫦娥奔月文言文及翻译,欢迎阅读嫦娥奔月 原文昔者,羿。
版本1淮南子·览冥训原文譬若羿请不死之药於西王母,窃以奔月,倡然有丧,无以续之何则不知不死之药所由生也翻译比如羿从西王母那里得到了不死药,嫦娥偷吃后奔月,主语弈“倡然有丧,无以续。
站在全人类的高度,以全球视野呼吁人类共存共荣,共创美好家园以下是我整理的嫦娥奔月文言文和翻译,欢迎阅读嫦娥奔月原文昔者,羿狩猎山中,遇姮娥于月桂树下遂以月桂为证,成天作之合逮至尧之时,十日并出。