八年级上册三峡的翻译
故渔者歌曰“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳cháng”2翻译在三峡的七百里之间,两岸山连着山,没有一点空中断的地方重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了天空和太阳如果不是正午,就看不到太阳如果不。
三峡翻译在七百里长的三峡之中,两岸群山连绵,没有一点空缺的地方重重叠叠的山峰像屏障一样,遮盖住了蓝天和太阳,若不是正午半夜的时候,不能看到太阳和月亮到了夏天江水暴涨浸上两岸的山陵,上下航行的船都。
在三峡七百里中,两岸高山连绵不绝,完全没有中断的地方重重的悬崖 ,层层的峭壁,遮天蔽日如果不是正午半夜,就看不见日月等到夏天江水漫上丘陵的时候,下行或上行的船只都被阻挡了有时候遇到皇帝的命令要紧急传达。
在七百里长的三峡中,两岸高山连绵不断,没有中断的地方重重叠叠的岩石像屏障把太阳和天空都遮蔽了如果不是到了正午和半夜时分,就看不见太阳和月亮到了夏天,江水漫上山陵,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。
三峡两百千米中,两岸连绵不绝的高山,没有一点中断的地方重叠的山峰,层层的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了,如果不是在正午就看不见太阳,如果不是在半夜就看不见月亮合叙句到了夏天,江水漫上丘陵,下行和上行的。
到了夏天江水漫上山陵的时候,下行和上行的航路就被阻绝了有时皇帝有令必须急速传达,就早晨坐船从白帝城出发,晚上即可到达江陵,这中间相隔一千二百多里地,一日之内就到,即使是骑上快马驾起风来,也没有这样快三峡。
翻译 在七百里长的三峡中,两岸都是相连的高山,中间没有空缺的地方重重叠叠的山峰像屏障一样,遮住了天空和太阳如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮 到了夏天,江水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。
1在七百里长的三峡中,两岸都是相连的高山,中间没有空缺的地方重重叠叠的山峰像屏障一样,遮住了天空和太阳如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮 到了夏天,江水漫上小山包的时候,顺流而下和逆流而上的船只。