长亭送别翻译
摘要长亭送别翻译《长亭送别》是唐代大诗人王之涣的名作,诗中描写了离别的场景,寄托了诗人的离情别绪。这首诗在世间被广泛传颂,深得读者喜爱。以下是其翻译内容。1.青天已经隆冬了,一个行人独立在
长亭送别翻译
《长亭送别》是唐代大诗人王之涣的名作,诗中描写了离别的场景,寄托了诗人的离情别绪。这首诗在世间被广泛传颂,深得读者喜爱。以下是其翻译内容。
1.青天已经隆冬了,一个行人独立在荒凉的桥上,远处是寒山寺的钟声。
翻译:冬天已经到了,荒凉的桥边只有一个人孤独地站着,耳朵里传来了寒山寺的钟声。
2.荒烟漫草的年头,都在为寂寞惆怅的心中摇曳。
翻译:这些年里,孤独寂寞的心情像荒芜的野草和异草一样摇曳不定。
3.惆怅别离太匆匆,月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝。
翻译:离别让人感到不舍,月亮虽明星星点缀,但南飞的乌鸦倒显得有些孤独,绕过三次才最终远去。
4.人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
翻译:生活中有离合悲欢,月亮也有圆缺阴晴,这是人们从古至今不可避免的事情。
5.但愿人长久,千里共婵娟。
翻译:希望我们的友谊长存万世,纵使千里之遥,也能相互照耀像一轮明月。
6.怀抱着期许,斟满一壶相思,将思念远方的亲人酝酿,且行天涯。
翻译:心中怀着期待,我们倒满一壶思念之情,酿造出浓浓的思乡之意,在天涯海角之间行走。
以上六句翻译分别诠释了《长亭送别》不同段落的意境。王之涣洒脱的笔触让诗歌深入人心,一直受到文学界的推崇。这首诗将被传颂千古,唱响永恒。