陇云晴半雨边草夏先秋的解释 陇云晴半雨边草夏先秋原诗出处
摘要“陇云晴半雨,边草夏先秋”的意思是:陇右道时而天晴时而下雨,明明是夏天,杂草却已经变成了黄色,仿佛已经进入了秋天。这句话出自唐代贺知章的《送人之军》。此句中的“陇云”是指陇右道的云,“晴半雨”是指晴雨天
“陇云晴半雨,边草夏先秋”的意思是:陇右道时而天晴时而下雨,明明是夏天,杂草却已经变成了黄色,仿佛已经进入了秋天。这句话出自唐代贺知章的《送人之军》。此句中的“陇云”是指陇右道的云,“晴半雨”是指晴雨天各半,表示边关的气候变化无常。这里明确指出了从军的地方是陇右道,地在今青海、甘肃、新疆一带。“边草夏先秋”是指在夏天时,关外杂草的颜色和内地相比,似乎先入秋变色了,表示边塞的气候寒冷。全句写出了边塞的自然风貌。
《送人之军》原文
常经绝脉塞,复见断肠流。
送子成今别,令人起昔愁。
陇云晴半雨,边草夏先秋。
万里长城寄,无贻汉国忧。
《送人之军》翻译
我经常经过断绝山脉的边塞,一次又一次看见六盘山令人断肠的水流。送你到边关从军,已成今日的分别,这让人不由想起昔日经过六盘山的愁苦。陇山云雾半晴半雨,边地野草夏天未尽便提前迎来秋天。你在万里长城上守边寄书,可不要贻忘了国家的忧虑。
《送人之军》是唐代诗人贺知章创作的一首五言律诗。这首诗词脍炙人口,是一首送别诗,也是一首边塞诗,全诗以时空传情,表达了诗人对国家安全的关心和戍边之人的期望。